There are so many interpretation of the title...Time to say
Goodbye....I'll Go with You....One of my Italian friends says it
interprets...With you I will go....
To me
this song interprets two lovers that are separated by distance...maybe they both
live in different countries...and through dreams they exist for each
other...."With you I will go to countries I never saw and I will share them with
you and now I shall experience them with you. I'll go with you on ships across
the sea which I know do not exist no longer but with you I will experience it" -
Con te partirò su navi per mari
che,
io lo so,no, no, non esistono più, con te io li vivrò.
Or maybe in essence they are
saying "Good bye" because long-distance relationships do not work....so I guess
it is time to say goodbye and start a new chapter in their lives.
---Lyrics---
CON TE PARTIRO- Italian Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'e` luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso, chiudi dentro me la lace che hai incontrato per strada, Con te partrio' Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro' Con te partiro' su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu' con te io li vivro' Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sie con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me. Con te partiro' Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro, su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu', con te io li rivivro. Con te partiro' su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu'. con te io li rivivro. Con te partiro' Io con te. |
I'LL GO WITH YOU (Time to say Goodbye)-English |
¡@
¡@